• Polski
  • English

Józef Teodorowicz

Advertisement

Wiki.Ormianie

Advertisement

Awedis

Advertisement

Ormiańska Polska

Advertisement

Ormiańska Warszawa

Advertisement

Z przeszłości Armenii

Advertisement
Advertisement

Wartanidzi. Tom 1

Advertisement

Wartanidzi. Tom 2

Advertisement

Ormianie polscy w opisach i obrazach

Advertisement
Սկիզբ arrow Ներկայումս
Ներկայումս
Zaproszenie do ormiańskiego chóru parafialnego Drukuj
31.10.2014.

chaczkar_2013.jpgParafia Centralna Kościoła ormiańskokatolickiego zaprasza do udziału w spotkaniach chóru parafialnego, które odbywają się w każdy czwartek o g. 17 w siedzibie Fundacji Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich, ul. Zgody 4/16 w Warszawie.

Uczymy się też podstaw języka ormiańskiego.

Każdy będzie mile widziany!

Kontakt: Ten adres email jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć

 
«Աւետիսի» 20-րդ համարը Drukuj
24.10.2014.


Լույս է տեսել «Աւետիսի» աշնանային քսաներորդ համարը: Խմբագրական կազմի ուղերձում ասված է.
Ընթերցողների ձեռքն ենք հանձնում «Աւետիսի»  քսաներորդ հոբելյանական համարը: Մեզ համար առանձնակի պատիվ է, որ հինգ տարի շարունակ հաղորդում ենք Լեհաստանի հայ համայնքին առնչվող առավել կարեւոր նորությունները, ինչպես նաեւ ներկայացնում լեհահայերի պատմության եւ ժառանգության մասին: Հավատացած ենք, որ մեր պարբերականի շնորհիվ դուք բացահայտել եք Լեհաստանի հայ համայնքի առանձնահատկություններն ու հարստությունը: Մենք ունենք մեր սեփական ժառանգությունը, որով կարող ենք հպարտանալ, ինչպես նաեւ Լեհաստանի պատմության մեջ գեղեցիկ էջեր, որոնք գրված են հայտնի եւ ոչ այնքան հայտնի, հաճախ մոռացված լեհահայերի կողմից:
Մեր պարբերականի հիմնական նպատակը միշտ եղել եւ մնում է Լեհաստանի հայերի համախմբումը: Մենք երազում ենք ուժեղ, միաժամանակ բարեկամական եւ բաց հայ համայնքի մասին: Սակայն չենք կարող անտեսել մեծ Սփյուռքի հետ կապերը: Այդ պատճառով ընդլայնել ենք «Սփյուռքի առօրյայից» սյունակի ծավալը՝ մեկից հասցնելով երկու էջի, և արծարծել ենք արտասահմանյան կարեւոր թեմաներ՝ ցանկանալով էլ ավելի մոտեցնել լեհահայ համայնքը Սփյուռքի հայ միջավայրերի հետ:
Չէինք կարող դիմակայել պրոֆեսոր Քշիշտոֆ Ստոպկայի գերազանց պատմական աշխատության առաջին մասի հրատարակմանը, որը տեղադրվել էր  ordynariat.ormianie.pl էլեկտրոնային կայքում: Հոդվածը պարզ եւ անկողմնակալ կերպով լուսաբանում է Լեհաստանում հայ կաթոլիկության պատմության ակունքները: Ցանկանում ենք, որպեսզի նման բարձր որակի հնարավորինս շատ պատմական հոդվածներ ներկայացվեն մեր ընթերցողներին:
Պարբերականի քսաներորդ համարը պատրվակ դարձավ, որպեսզի մեր փոքրիկ թիմում փոփոխություն կատարվի: Գլխավոր խմբագրի պաշտոնը ստանձնեց Յակուբ Կոպչինսկին, ով մայրական կողմից հայկական ծագում ունի: Հայկական թեմայի նկատմամբ նրա հետաքրքրությունը սկսվել է հայ հոգևոր երաժշտությունից եւ հայ պատարագից: Նախկին խմբագիր Արմեն Արտվիխը չի լքելու պարբերականը, շարունակելու է կատարելագործել ու համահեղինակել այն: Նոր խմբագիրը սպասում է Ձեր առաջարկներին եւ մեկնաբանություններին հետևյալ էլեկտրոնային հասցեով՝ Ten adres email jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć
Վերջում ցանկանում ենք շնորհակալություն հայտնել խմբագրական ամբողջ կազմին, հոդվածների հեղինակներին, թարգմանիչներին, տեխնիկական բնույթի աշխատակիցներին եւ բոլոր նրանց, ովքեր երբևիցե այս հինգ տարիների ընթացքում ծառայել են «Աւետիսին»: Առանձնահատուկ շնորհակալություն մեր ընթերցողներին, առանց որոնց «Աւետիսը» չէր կարող գոյություն ունենալ: Շնորհակալ ենք, որ մեզ հետ եք:
Հրավիրում ենք ընթերցանության: «Աւետիսի» քսաներորդ համարը հասանելի է նաև www.awedis.ormianie.pl կայքում: www.awedis.ormianie.pl
 
Ormiańskie dziedzictwo na Targach Konserwacji i Restauracji Zabytków Drukuj
07.10.2014.
Plansze przedstawiające
Na II Targach Konserwacji i Restauracji Zabytków oraz Ochrony, Wyposażenia Archiwów, Muzeów i Bibliotek - DZIEDZICTWO prezentowano m.in. zabytki, których restauracja była finansowana przez Fundację Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich z dotacji Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Były to: drewniana kaplica, zwana „Golgotą” na dziedzińcu katedry ormiańskiej we Lwowie, czy figura św. Krzysztofa koło katedry. 
W trakcie trzydniowych targów (7-9 października) wystawcy prezentują najnowsze rozwiązania służące przechowywaniu, digitalizacji i zabezpieczaniu zbiorów muzealnych i archiwistycznych. Pokazano osiągnięcia z zakresu konserwacji i ochrony zabytków w Polsce i na terenach dawnych kresów Polski. Odbywają się panele dyskusyjne, wykłady i fora związane z problemami konserwacji, ochrony dziedzictwa kulturowego i pozyskiwania funduszy na rewitalizację obiektów zabytkowych. 
Maria Ohanowicz-Tarasiuk

 
Zakręcony wtorek dla Laury Drukuj
19.09.2014.
Plakat imprezy

Jak zapowiadaliśmy, 14 września w ogrodzie przedszkola „Wesoły Wróbelek” przy ul. Modlińskiej 275 na warszawskiej Białołęce miał miejsce piknik charytatywny na rzecz leczenia w Polsce małej Laury Gharibyan. Ze strony ormiańskiej szczególnie dopisali wolontariusze ze Szkółki Ormiańskiej w Warszawie prowadzonej przez Margaritę Jeremian i z Fundacji Polsko-Ormiańskiej państwa Owsepianów. Jak pisze organizatorka, pani Elżbieta Rajczak, takiego wyboru ciast jaki był dostępny na niedzielnym pikniku chyba już nigdy nie uda się jej wyczarować. Zaznaczyć należy, że cały dochód ze sprzedaży tych wyrobów przeznaczony był na zasilenie funduszu dla Laury. Organizatorzy również bardzo chwalili wolontariuszki za ciekawe zajęcia przeprowadzone dla uczestników pikniku. Fundacja Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich również wspierała przygotowania do akcji i była obecna na imprezie. Dużym zainteresowaniem cieszyła się najnowsza publikacja Fundacji – „Z przeszłości Armenii” Lisicjana. Niestety dał się zauważyć brak przedstawicieli innych warszawskich organizacji ormiańskich, jak również niezrzeszonych członków naszej społeczności, a szkoda bo nagłośnienie dramatu małej Laury i dochód z imprezy były tej dzielnej dziewczynce bardzo potrzebne. Była to też okazja do zaprezentowania własnych organizacji, jak i spraw związanych z Armenią i ormiańską diasporą w Polsce.

Ale nic straconego! Organizatorzy zapraszają już w najbliższy wtorek, 23 września, na teren Miasteczka Przyrody Młodzieżowego Domu Kultury przy ulicy Fabrycznej 1/3 na osiedlu Solec w Warszawie od godziny 17.00, gdzie odbędzie drugi piknik pod tym samym hasłem. Prosimy o przyłączenie się do akcji zbierania nakrętek z twardego plastiku. Fundusze pozyskane z akcji sprzedaży nakrętek (1kg=0,40 zł) zostaną spożytkowane w pierwszej kolejności dla Laury. W imieniu organizatorów zapraszamy serdecznie.

Jan Abgarowicz, prezes Fundacji Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich

 
«Աւետիսի» 19-րդ համարը Drukuj
11.08.2014.


Լույս է տեսել «Աւետիսի» ամառային տասնիններորդ համարը: Խմբագրական կազմի ուղերձում ասված է. 
Ընթերցողի դատին ենք հանձնում «Աւետիսի» տասնիններորդ համարը` հույս ունենալով հաղորդել Լեհաստանում և աշխարհում հայ համայնքի վերաբերյալ առավել կարևոր և հետաքրքիր նորությունները: Հավատում ենք, որ մեր պարբերականը, ինչպես նախկինում, այնպես էլ այժմ ուղղված է հայ և լեհ ընթերցողի` հայությանն առնչվող հսկայական քանակի իրադարձությունների շուրջ իրազեկության բարձրացմանը, իրադարձություններ, որոնք տեղի են ունենում ամեն օր` հաճախ աննկատ մնալով ԶԼՄ-ների ուշադրությունից: Նաև հավատում ենք, որ «Աւետիսի» յուրաքանչյուր հաջորդ համարում ուրախ առիթ ենք ունենալու տեղեկացնելու Լեհաստանում հայ համայնքի ամրապնդման և զարգացման մասին:
Պարբերականի առաջին մի քանի էջերը նվիրված են անցյալ տարվա վերջին եռամսյակի կարևորագույն իրադարձությունների լուսաբանմանը: Դրանցում առանձնանում են Լեհաստանի հյուսիսում տեղի ունեցած մշակութային միջոցառումները, ինչպես նաև հայ փոքրամասնության նոր ղեկավարի նշանակումը: Վերջինս, ով բառիս իսկական իմաստով մասնագետ է, վստահաբար նպաստելու է միջազգային հարաբերությունների ակտիվացմանն ու քաղաքական ասպարեզում մեր համայնքի դիրքերի էլ ավելի ամրապնդմանը: Համոզված ենք, որ հայազգի անվանի երկու նկարիչների` Հովհաննես Այվազովսկու եւ Թեոդոր Աքսենտովիչի ցուցահանդեսների բացումը վստահաբար նպաստելու է Լեհաստան–Հայաստան մակարդակով հարաբերությունների ամրապնդմանը: 
Ռոմանա Օբրոցկայի հոդվածը վերաբերում է Լվովի հայկական տաճարի վիճակին (էջ 5): Որպես անվանի հայերին նվիրված հոդվածաշարի շարունակություն` Փիրուզ Մնացականյանն իր հեղինակային հոդվածում անդրադառնում է հայ մեծանուն երգչուհի Լուսինե Զաքարյանի կերպարին (էջ 6-7): Չմոռանալով հայտնի լեհահայ պատմաբան, հայր Սադոկ Բարոնչի ծննդյան երկհարյուրամյա հոբելյանի մասին` սույն համարում ներկայացնում ենք wiki.ormianie.pl կայքում տեղադրված նրա կենսագրությունը (էջ 9): Բացի այդ, Մագդա Բերնացկան կիսվում է ընթերցողի հետ իր հայ նախնիների հետքերով Բուկովինիա կատարած այցելության տպավորություններով, իսկ պրոֆ. Արա Սայեղի հեղինակած «Սփյուռքի առօրյայից» մշտական խորագրում ներկայացվում է ցեղասպանությունից մազապուրծ փրկված հայ որբերի ձեռքով հյուսված գորգի հետաքրքիր պատմությունը` ընծայված ԱՄՆ նախագահին` ի նշան երախտագիտության: Պարբերականի վերջին էջը նվիրված է Ցեղասպանության 99-րդ ամյակի միջոցառումների լուսաբանմանը, որոնք տեղի ունեցան արդեն հաջորդ, հարյուրամյա տարելիցին պատրաստվելու նկատառումով: «Աւետիսի» բովանդակությունը ամբողջական չէր լինի առանց նախորդ տարվա առավել հետաքրքիր հրատարակչական նորույթների անդրադարձի: 
Հրավիրում ենք ընթերցանության: «Աւետիսի» տասնիններոդ համարը հասանելի է նաևwww.awedis.ormianie.pl կայքում
 
Ormiańska telewizja o odczycie "Sumgait i Chodżały" Drukuj
21.07.2014.
W ormiańskiej telewizji publicznej H1 ukazała się relacja z krakowskiego odczytu pt. "Sumgait i Chodżały", wygłoszonego przez Armena Artwicha (red. naczelnego czasopisma "Awedis" i wiceprezesa naszej Fundacji) 6 czerwca 2014 r. w Librarii Collegium Maius UJ.

Spotkanie odbyło się w ramach cyklu Porozmawiajmy o Armenii, organizowanego wspólnie przez redakcję czasopisma armenistycznego „Lehahayer”, wydawanego przez Instytut Historii Uniwersytetu Jagiellońskiego, Komisję Wschodnioeuropejską Polskiej Akademii Umiejętności oraz Fundację Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich. Informowaliśmy o nim w tej notce.

Zapraszamy do zapoznania się z relacją telewizyjną!

 
«Աւետիսի» 18-րդ համարը Drukuj
27.03.2014.


Լույս է տեսել «Աւետիսի» տասնութերորդ, գարնանային համարը: Խմբագրական կազմի ուղերձում ասված է.
Դարեր շարունակ Լեհաստանում բնակվող հայ համայնքը ձևավորել է իր ուրույն մշակույթը` տարբեր ոչ միայն շրջակա լեհական, ռուսինական, հրեական և այլ ազգերի մշակույթներից, այլ նաև տարբերվելով համահայկական մշակութային հետնաֆոնի վրա: Այդ տարբերությունների առաջացումը պայմանավորված էր լեհահայ համայնքի աշխարհագրական հարաբերական մեկուսացմամբ, լեհական, իսկ տարածքային բաժանումների ժամանակ նաև գերմանական մշակույթի վճռորոշ ազդեցությամբ, լեզվական առանձնահատկություններով (հայերենին չտիրապետելու հանգամանքը, ղփչախերենի, ապա նաև լեհերենի գործածումով), ինչպես նաև կրոնական հանգամանքով (հատկապես XVII դարում կաթոլիկ եկեղեցու հետ կրոնական միությունից հետո): Վերջին տարիներին այդ հարուստ ժառանգությունը հաջողությամբ մասսայականացվում է լեհ հասարակության կողմից: Սակայն այն դեռևս քիչ հայտնի է սփյուռքահայությանը, որոնց մոտ կա նույնիսկ մտայնություն, թե լեհահայերը դադարել են գոյություն ունենալ Երկրորդ աշխարհամարտից հետո:
Այն նպատակով ողջունելի են Լեհաստանից դուրս լեհահայ մշակույթի և ժառանգության մասսայականացմանը խթանող նախաձեռնությունները: «Աւետիսի» այս համարում տեղեկացնում ենք հայկական ժառանգության վերաբերյալ Գյումրիում տեղի ունեցած միջազգային ցուցահանդեսի մասին, ուր ցուցադրված էին նաև լեհահայոց ժառանգության մասին փաստող աշխատանքներ` ներկայացված Եվա Աբգարովիչի կողմից: Գագիկ Պարսամյանը տեղեկացնում է առաջիկա առանձնահատուկ միջոցառումների` հայազգի անվանի նկարիչներ Թեոդոր Աքսենտովիչի և Հովհաննես Այվազովսկու աշխատանքների մեծ ցուցահանդեսի մասին, որն այս տարվա հունիսին հանդիսավորությամբ բացվելու է Սոպոտում Հայաստանի և Լեհաստանի նախագահների կողմից: Աքսենտովիչի աշխատանքները ապա կներկայացվեն իր նախնիների հայրենիքում` Հայաստանում, որն աննախադեպ իրադարձություն է: Հայաստանում հիշում են նաև մեկ այլ, ծագումով լեհահայ ականավոր մշակութային գործչի`կոմպոզիտոր Քշիշտոֆ Պենդերեցկու մասին, որին նվիրված մշակութային օրերը վերջերս նշվեցին Երեւանում:
Հոգ տանելով աշխարհի գրեթե յուրաքանչյուր հային ծանոթ պատմական կերպարների մասին տեղեկության տարածմանը լեհահայոց շրջանում՝ մեր պարբերականը նախաձեռնում է Հայաստանի ազգային հերոսներին նվիրված հոդվածաշար: Այս համարում Փիրուզ Մնացականյանը բացահայտում է Հովսեփ Էմինի հուզիչ կերպարը:

Բացի այդ, հիշում եք հայ ժողովրդի ամենաթարմ վերքերից մեկի՝ Սումգայիթի ոճրագործության 26-րդ տարելիցը, արձանագրում ենք Լեհաստանի հայ կաթողիկե համայնքի կրոնական զարթոնքը, անդրադառնում ենք մոռացված վարդապետ Ստեփանոս Վարդանովիչի կերպարին, որի շիրիմը գտնվում է Էջմիածնում, իսկ Կուտիում գնում ենք Ներսես Շնորհալու հետքերով:
Հրավիրում ենք ընթերցանության: «Աւետիսի» տասնութերորդ համարը հասանելի է նաև www.awedis.ormianie.pl կայքում:
 
Վարշավյան ավագ դպրոցի աշակերտները Լեհահայոց Դիվանում Drukuj
16.03.2014.
2014 թ. մարտի 15-ին` շաբաթ օրը, մեր Հիմնարկության հոգածության ներքո գործող Լեհահայոց Դիվանում հյուրընկալել էինք Յան Տվարդովսկու անվ. թիվ 2 ավագ դպրոցի աշակերտներին: Մի քանի ժամ տևած պարապմունքների ընթացքում աշակերտները ոչ միայն ծանոթացան Հայաստանի եւ լեհահայերի պատմությանը, այլ նաև մասնակցեցին հայ գրչության սեմինարին, ծանոթացան արխիվում պահվող արժեքավոր հնատիպ գրքերին եւ ձեռագրերին, հայկական եկեղեցական իրերին, սովորեցին հայերեն արտասանել «Հայր մեր»ը: Պարապմունքը կազմակերպել էին Յան Աբգարովիչը, Արմեն Արտվիխը, Էդգար Բրոյանը և Սյունե Ներսիսյանը:
Warszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich OrmianWarszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich OrmianWarszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich Ormian
Warszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich OrmianWarszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich OrmianWarszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich Ormian
Warszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich OrmianWarszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich OrmianWarszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich Ormian
Warszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich OrmianWarszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich OrmianWarszawscy gimnazjaliści w Archiwum Polskich Ormian
 
Նոր աղբյուրներ Լեհահայոց Վիրտուալ Դիվանում Drukuj
18.02.2014.
Nowe źródła w WAPO
Վիրտուալ Դիվանում տեղադրվել են ծագումնաբանական բնույթի հերթական աղբյուրների խումբը` Սուչավայի` 1833-1901 թթ., Սնեատինի` 1782-1808 թթ., Կուտիի` 1782-1837 թթ. ծխական մատյանների դասակարգված տվյալները: Նյութերը տեղադրվել են բաց օգտագործման սկզբունքով: Լեհահայոց Մշակույթի և Ժառանգության հիմնարկություն:
 
UԱւետիսի տասնյոթերորդ համարը Drukuj
29.12.2013.
Լույս է տեսել «Աւետիսի» տասնյոթերորդ համարը: Խմբագրական կազմի ուղերձում ասված է.
Հայոց վիշտը անհուն մի ծով,/ Խավար մի ծով ահագին,/Էն սև ծովում տառապելով,/ Լող է տալիս իմ հոգին,-ասել է հայ մեծ բանաստեղծ Հովհաննես Թումանյանը (1869-1923): 1988-ի մի ցրտաշունչ ձմռան ժամանակ Հայաստանում տեղի ունեցած ավերիչ երկրաշարժից այդ ծովը դուրս հորդաց ափերից: Ավերակների տակ մնացին ամբողջ քաղաքներ, զոհվեց 25000 հայ, մեծ թվով մարդիկ մնացին անօթեւան, ծանր հարված հասցվեց Հայաստանի տնտեսությանը: Դաժան ճակատագրի բերումով հայ ժողովրդի պատմության մեջ հերթական անգամ շատերը բռնեցին գաղթի ուղին: Բազմաթիվ լեհահայեր միացան օգնության գործողություններին: Կազմակերպվեց դրամահավաք, նվերների ուղարկում, տուժած երեխաների համար ամառային ճամբարներ: Հիշելով աղետի 25-րդ տարելիցը` գլուխ խոնարհենք հայ ժողովրդի տառապանքի առջեւ եւ մի պահ լռությամբ խորհրդածենք: Հիշենք նաեւ բոլոր բարյացակամ մարդկանց, ովքեր օգնել են աղետից տուժածներին: Ի վերջո, ընկերը փորձության ժամանակ է ճանաչվում:
Վերջերս անդրադարձել էինք Լվովի վերջին հայ օրդինարիուս, ականավոր լեհ պետական այր Յուզեֆ արքեպիսկոպոս Թեոդորովիչի մահվան 75-ամյակին: Ավելորդ չենք համարում հիշեցնել, որ մեր միջավայրի շնորհիվ «մոռացության դատապարտված» այդ գործչի կերպարը պարբերաբար հիշատակվում է: «Աւետիսի» սույն համարում հրապարակում ենք Վարշավայում, Կատովիցեում, Կրակով եւ Լյուբլինում տեղի ունեցած ամենամյա տոնակատարությունների լուսաբանումները: Իրականացնելով «Աւետիսի» գոյության օրվանից նրան առաջնորդող նպատակը, այն է` Լեհաստանում բնակվող հայ համայնքների մերձեցումը, անկախ լեզվական, մշակութային եւ պատմական խոչընդոտներից, հրատարակում ենք Հայաստանի ազգային հիմներգը` «Մեր հայրենիքը»: Տալիս ենք օրհներգի բուն տարբերակը` լեհերեն տառադարձությամբ եւ թարգմանությամբ: Հավատում ենք, որ այն կարող է եւ պետք է դառնա համայն հայությանը կապող օղակներից մեկը: Խրախուսում ենք հին սերնդի լեհահայերին սերտելու այն, իսկ մեր հայրենակիցները, որոնց ծնողները կամ իրենք Լեհաստան են տեղափոխվել վերջին տարիներին եւ չգիտեն «Մեր հայրենիքը», հնարավորինս արագ լրացնել այդ բացը:
Բացի այդ, մեր ընթեցողներին տեղեկացնում ենք պատրիարք-կաթողիկոս Ներսես Պետրոս ԺԹ-ի Լյուբլին այցի մասին, Ռոմանա Օբրոցկան եւ Աննա Օլշանսկան նկարագրում են հայերի վերաբերյալ տեղեկատվության մասսայականացմանն ուղղված վերջին միջոցառումների մասին, պրոֆ. Արա Սայեղը հաղորդում է Ամստերդամի «Հայկական կամրջի», իսկ Ադամ Դոմանաշեւիչը Հայոց ցեղասպանության զոհերի հիշատակին ճապոնացի մասնագետի պարի մասին: 
Հրավիրում ենք ընթեցանության: «Աւետիսի» տասնյոթերորդ համարը հասանելի է www.awedis.ormianie.pl  կայքում:
 
Tydzień pamięci o ormiańskim arcybiskupie i polskim patriocie Józefie Teodorowiczu Drukuj
17.12.2013.
17.12.2013

Z wystawy
Przypadająca w bieżącym roku 75. rocznica śmierci wielkiego Polaka i patrioty ormiańskiego pochodzenia abp. Józefa Teodorowicza stworzyła niepowtarzalną okazję do przypomnienia tej zasłużonej dla Polski i Kościoła postaci. W Fundacji Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich zrodził się pomysł zorganizowania tygodniowych obchodów związanych ze wspomnianą rocznicą pod nazwą „Tydzień pamięci o ormiańskim arcybiskupie i polskim patriocie Józefie Teodorowiczu”. Uroczystości odbywały się w: Warszawie 30 listopada, w Katowicach 4 grudnia i w Krakowie 6–7 grudnia 2013 roku.
„Tydzień pamięci” dofinansowano ze środków Muzeum Historii Polski w Warszawie w ramach programu „Patriotyzm Jutra”.
 
Inauguracja „Tygodnia pamięci” w kościele i klasztorze ojców Dominikanów 
w Warszawie 30 listopada 2013 roku
4 grudnia 2008 roku, w 70. rocznicę śmierci Arcybiskupa, Senat Rzeczypospolitej Polskiej przyjął uchwałę oddającą hołd najwybitniejszemu z polskich Ormian. Wydarzeniu towarzyszyła wystawa „Wielki zapomniany. Arcybiskup ormiański Józef Teodorowicz (1864–1938) – wybitny polski kapłan i mąż stanu", przygotowana przez Fundację Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich. 

Od tamtego czasu FKiDOP rokrocznie, w listopadowo-grudniowy czas, organizuje wspomnienie „Wielkiego zapomnianego”, a wystawa była już eksponowana w Gdańsku, Gliwicach, Jarosławiu, Krakowie, Poznaniu, Rzeszowie, Wrocławiu i w Katowicach.

Inauguracja tegorocznego wspomnienia miała miejsce w Warszawie 30 listopada. W Warszawie, bo mimo że „lwowski”, to troska o sprawy ojczyzny wiązała Go z Warszawą często i znacząco. Uroczysta liturgia rozpoczęła się o godzinie 16 w dominikańskim kościele św. Jacka. Nieprzypadkowo w tej świątyni, ze względu na tradycyjne związki Ormian z dominikanami. W albumie Ormiańska Warszawa prof. Krzysztof Stopka pisząc o „duszpasterstwie rytu ormiańskiego w dawnej Warszawie” , odnotowuje: „Zasiedzieli już w Polsce Ormianie poradzili sobie z oswojeniem Warszawy dosyć łatwo. Przylgnęli tu do dominikanów, których dobrze znali ze Lwowa i Podola, a którzy z kolei dobrze znali ich kulturę, a nawet mieli między sobą wielu współbraci pochodzenia ormiańskiego”. Do dziś zachowało się w prezbiterium XVII-wieczne epitafium z brązu w języku staro ormiańskim – grabarze. Treść epitafium wzrusza niezmiennie i w języku polskim: „To jest grób pana Jakuba pielgrzyma, syna Minas, jerespochana z Jazłowca, spoczął w Chrystusie w roku 1132 [1683] dnia 20 czerwca”.
Czytaj całość
 
Ewa Abgarowicz odznaczona Krzyżem Zasługi Drukuj
09.12.2013.

Ewa Abgarowicz zabrała głos po tym, jak została odznaczona Krzyżem ZasługiPodczas warszawskich uroczystości 30 listopada br., upamiętniających 75. rocznicę śmierci abpa Józefa Teodorowicza (z których relację zamieścimy już wkrótce), miało miejsce szczególnie podniosłe wydarzenie.

W obecności licznie zgromadzonych Ormian, ich sympatyków oraz duchownych, wojewoda mazowiecki Jacek Kozłowski w imieniu Prezydenta RP udekorował panią Ewę Abgarowicz - wieloletnią prezes Fundacji Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich (2006-2012) - Srebrnym Krzyżem Zasługi. W uzasadnieniu tego odznaczenia wojewoda podkreślił liczne zasługi p. Ewy Abgarowicz dla wspólnoty Ormian w Polsce, a szczególnie ofiarną i bezinteresowną pracę na rzecz zachowania i popularyzacji Spuścizny Ormian Polskich, przechowywanej w Fundacji Kultury i Dziedzictwa Polskich Ormian w Warszawie.

Sama odznaczona podkreśliła, że odznaczenie przyjmuje jako wyraz uznania dla pracy całej Fundacji Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich, którą współtworzyła i kierowała od początku istnienia Fundacji.

 
«Աւետիսի» տասնվեցերորդ համարը Drukuj
24.11.2013.

Լույս է տեսել «Աւետիսի» տասնվեցերորդ համարը: Խմբագրական կազմի ուղերձում ասված է.
2013-ին լրացավ Լվովի հայկական տաճարի հիմնադրման 650–ամյակը: Դա կարեւոր հոբելյան է լեհահայոց համար, ովքեր հոգեւոր առումով կապված են այդ տաճարի հետ: Նման տարեդարձ հնարավոր չէր նշել այլ վայրում, քան հենց Լվովում: Ուստի ստեղծվեց հոբելյանական միջոցառումների համալեհական հանձնաժողով, որը կազմակերպեց լեհահայոց ուխտագնացություն դեպի Լվովում: «Աւետիսի» սույն համարում հրապարակում ենք ընդարձակ հոդված, ինչպես նաեւ լուսանկարներ`նվիրված այդ հուզիչ միջոցառման լուսաբանմանը:
Միաժամանակ Լվովում տեղի ունեցավ լեհահայերի համար եւս մեկ կարեւոր միջոցառում: Պատերազմից հետո առաջին անգամ ներկայացվեցին հայկական ծագում ունեցող լեհ անվանի գեղանկարիչներ` Անտոնի եւ Կայետան Ստեֆանովիչների աշխատանքները: Մինչ այժմ Լվովի Ազգային Պատկերասրահի ֆոնդերում պահվող նկարները, որոնք անհասանելի էին, հնարավոր դարձան հանրության դատին ներկայացնելու գեղանկարիչների ժառանգ Քշիշտոֆ Ստեֆանովիչի ջանքերի շնորհիվ, որի հետ ընդարձակ հարցազրույցը ներկայացնում է Ռոմանա Օբորցկան:
«Սփյուռքի առօրյայից» բաժնում պրոֆ. Արա Սայեղը հաղորդում է քուրդ առաջնորդների խորհրդանշական քայլի մասին, ովքեր ներողություն են խնդրել հայերից Հայոց ցեղասպանության մեջ իրենց նախնիների հանցակցության համար: Այդ առիթով կանգնեցվել է հուշարձան` նվիրված ոճրագործության զոհերի հիշատակին: Կոչեր են հնչել ջանք գործադրելու հասնելու թուրքական կառավարության կողմից կազմակերպած հայկական կոտորածների ճանաչման ճշմարտությունը: Այս հուզիչ եւ հայերի համար կարեւոր քայլը պետք է ուղենիշ հանդիսանա բոլոր նրանց համար, ովքեր չեն կարողանում հաշվի նստել անցյալի հետ:
Ընթացիկ համարում մեր ընթերցողներին հրավիրում ենք մասնակցելու Լվովի հայ արքեպիսկոպոս եւ լեհ պետական այր Յուզեֆ Թեոդորովիչի մահվան 75-ամյակի միջոցառումներին: Հաղորդել ենք նաեւ հայ-կաթողիկե եկեղեցու պատրիարք կաթողիկոս Ներսես Պետրոս ԺԹ-ի այցելության մասին: Այդ այցի լուսաբանումը կհրապարակենք հաջորդ «Աւետիսում»:
Բացի այդ, սույն համարում կարող եք տեղեկանալ Լոձում կանգնեցված խաչքարի մասին. Մագդալենա Բերնացկան հաղորդում է Կատովիցեի հայկական ռեստորանի, պրոֆ. Արա Սայեղը պատմում է Յուլիուշ Սլովացկու ստեղծագործության «գենետիկ հիշողության» մասին, իսկ պրոֆ.Անդժեյ Զիենբան բացահայտում է Լվովի հայ բենեդիկտյան կանանց միաբանության առաջին մայրապետ Մարիաննա Քսավերի Ներսեսովիչուվնայի հերպարը:
Հրավիրում ենք ընթերցանության: «Աւետիսի» տասնվեցերորդ համարը հասանելի է նաև www.awedis.ormianie.pl  . կայքում:
 
Reportaż o Fundacji w ormiańskiej telewizji Drukuj
03.11.2013.
Zapraszamy do zapoznania się z reportażem i relacją filmową poświęconą Fundacji Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich. Materiał wyemitowała telewizja Yerkir Media z Armenii.
 
«Աւետիսի» տասնհինգերորդ համարը Drukuj
04.09.2013.

Լույս է տեսել  «Աւետիսի»  տասնհինգերորդ  համարը: Խմբագրական կազմի ուղերձում ասված է. 
Վերջին ամիսների իրադարձությունների շարքում աչքի ընկան ամենաբարձր մակարդակով երկու այցեր: Գրեթե միաժամանակ Լեհաստան այցելեցին Հայաստանի նախագահ Սերժ Սարգսյանն ու Հայ-կաթողիկե Եկեղեցու հոգևոր առաջնորդ, պատրիարք-կաթողիկոս Ներսես Պետրոս ԺԹ: Նախագահի այցելության երախտավոր հիշեցումը հայկական խաչքարն է` Հայաստանի կառավարության նվերը Վարշավա քաղաքին: Տուֆի վրա փորագրված խաչը կանգնեցվեց Մոկոտուվ վարչական շրջանի գեղատեսիլ անկյուներից մեկում, որը քաղաքային խորհրդի կողմից որոշվեց անվանակոչել «Հայկական պուրակ»:

Մյուս կողմից կաթողիկոսի այցելությունը հոգևոր մեծ ապրում էր Լեհաստանի հայ-կաթոլիկների համար: Մասնավորապես հուզիչ էր Ներսես Պետրոս ԺԹ-ի աղոթքը լեհահայերի խորը երկրպագության առարկա հանդիսացող Գլիվիցեում պահվող Լիսցայի Աստվածամոր հրաշափառ սրբապատկերի առջև: Այս իրողությունը փաստում է լեհահայ կաթոլիկների և աշխարհի Հայ-կաթողիկե եկեղեցու միջև գոյություն ունեցող կապն առհասարակ: «Աւետիսի» ընթացիկ համարում լուսաբանել ենք այդ երկու այցելությունները:

Ընդառաջ գնալով ընթերցողների առաջարկություններին`ստեղծել ենք երկու նոր բաժիններ` «Սփյուռքի առօրյայից»` պրոֆ. Արա Սայեղի խմբագրությամբ, և «Մշակույթ» բաժինը, ուր մտադիր ենք լուսաբանել ոչ միայն Լեհաստանի, այլ նաև աշխարհի հայությանը հետաքրքրող իրադարձությունների, արվեստագետների և պատմությունների մասին: Հույս ունենք, որ սույն փոփոխությունները թույլ կտան «Աւետիսին» ավելի լավ կատարելու իր առաքելությունը, այն է` հանդես գալ որպես կամուրջ էթնիկ հայկական մշակույթի եւ լեհահայոց ինքնատիպ մշակութային ժառանգության միջեւ:

Բացի այդ, Մոնիկա Ագոպսովիչը զրուցել է Կրակովի հայկական դպրոցի ղեկավար Գոհար Խաչատրյանի հետ: Դպրոցը վերջերս է պարգեւատրվել է ՀՀ Սփյուռքի նախարարության կողմից: Յարոսլավ Ֆրետը պատմում է հայոց ցեղասպանության հարյուրամյակին ընդառաջ նախատեսվող լեհական ծրագրերի մասին, Ռոմանա Օբրոցկան հաղորդում Վրոցլավում հոգեգալստյան տոնի անցկացման մասին, իսկ պարբերականի 11-րդ էջում` մեդալիոնի մեջ, պատկերված է Ուրշուլա Լազարովիչովան` 18-րդ դարի վարշավյան նորաձևության թելադրողնեից մեկը` իհարկե հայուհի` ծագումով Լվովից:

Հրավիրում ենք ընթերցանության: «Աւետիսի» տասնհինգերորդ համարը հասանելի է  նաև www.awedis.ormianie.pl . կայքում:

 
Księgi metrykalne z Tyśmienicy - w WAPO Drukuj
25.07.2013.
Trzy udostępnione księgi z Tyśmienicy
Trzy księgi metrykalne z Tyśmienicy - chrztów, małżeństw i zgonów, znajdujące się w Archiwum Polskich Ormian, nad którym pieczę sprawuje Fundacja Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich, udostępnione zostały w formie rękopisów w Wirtualnym Archiwum Polskich Ormian  (WAPO). Księgi są systematycznie indeksowane, by ułatwić szukanie i udostępniane są w WAPO.
 
Kopie ksiąg metrykalnych z Horodenki z II połowy XIX wieku Drukuj
18.06.2013.
Zapraszamy do korzystania z kopii rękopisów ksiąg metrykalnych z Horodenki z II połowy XIX wieku  - urodzin/chrztów, małżeństw, zgonów, które zamieszczamy w Wirtualnym Archiwum Polskich Ormian (WAPO), w dziale"Rękopisy". Fundacja Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich
 
Księga z Kut w WAPO Drukuj
15.06.2013.
Pierwsza strona księgi
W Wirtualnym Archiwum Polskich Ormian udostępniony jest rękopis metrykalnej księgi zgonów parafii Kuty 1868-1894. Staramy się systematycznie zamieszczać kolejne księgi oraz indeksować je. Jeszcze latem powinna być gotowa zindeksowana księga zapowiedzi przedślubnych ze Stanisławowa. Zapraszamy do lektury. Fundacja Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich
 
Լույս է տեսել «Աւետիսի» գարնանային համարը Drukuj
17.05.2013.

 Լույս է տեսել  «Աւետիսի»  գարնանային` տասնչորսերորդ համարը: Խմբագրական կազմի ուղերձում ասված է. Անցնող ամսվա գլխավոր իրադարձությունն, անշուշտ, Արևելյան Եվրոպայում հայ-կաթողիկե եկեղեցու հավատացյալների օրդինարիոս Տեր Ռաֆայել արքեպիսկոպոս Մինասյանի այցն էր Լեհաստան: Ինչպես կատակով նշեց Գերաշնորհ Տերը, ինքը ճամփորդ-եպիսկոպոս է, քանի որ իր թեմը տարածվում է հսկայական տարածքով մեկ` նախկին ԽՍՀՄ ամբողջ տարածքով (մշտական նստավայրը` Երևան): Պատվարժան հյուրը Վարշավայում Սուրբ Պատարագ մատուցեց Ծաղկազարդի տոնի առթիվ, որի ընթացքում պարգևատրեց քահանա Տադեուշ Իսակովիչ-Զալեսկուն: Ավագ շաբաթվա ընթացքում այցելեց Լեհաստանի հարավային շրջանների հայ համայնքի ներկայացուցիչներին: Իր անմիջականությամբ և բարյացակամությամբ գրավեց հավաքվածներին: «Աւետիսի» այս համարում ներկայացրել ենք այդ այցի հետ կապված հրապարակում և լուսանկարներ:
Լեհահայերը արդարացիորեն հպարտանում են Յուզեֆ Նիկորովիչի`19-րդ դարի հայկական ծագմամբ լեհ երգահանի կերպարով, որը հեղինակել է Լեհաստանի ազգային օրհներգերից մեկը` հայտնի «Խորալի» մեղեդին ("Հրդեհների ծխով»): Երգահանի կերպարը և նրա ստեղծագործության առեղծվածը իր հոդվածում վեր է հանում անվանի երաժշտագետ Զբիգնեւ Կոշչիուվը (սերող Մանուգևիչների հայկական ընտանիքից): Ընթացքում հաջողվեց լուծել եւս մեկ առեղծված` կապված երգահանի ծննդյան և այլ կարգի տվյալների հետ:
Ռոմանա Օբրոցկան հիշեցնում է վերջերս մահացած լեհ կրքոտ հայրենասեր, արևելյան գորգերի ընտանեկան հավաքածուի մեծ հոգատար Պիոտրովիչների ընտանիքից Աննա Կուլչիցկայի առանձնահատուկ կերպարը, ով մահվանից առաջ նվիրաբերեց այդ հավաքածուն «Հայրենիքին ու լեհ ժողովրդին»: Տիկին Օբրոցկան նկարագրում է նաև մեր պարբերականի հետ համագործակցող Սիրիայից ժամանած պրոֆեսոր Արա Սայեղի պատմությունը, ով Վարշավայի Պոլիտեխնիկի հրավերով 2012 թ. նոյեմբերից ընտանիքով բնակվում է Վրոցլավում:
Բացի այդ ունկնդիր կլինենք խաչքարի մոտ կազմակերպված քնարական համերգին, կհիանանք ԶԱՌ թատրոնի ներկայացումներով, ինչպես նաև կթխենք քառակի հյուսած թխվածք:
Հրավիրում ենք ընթերցանության: «Աւետիսի» տասնչորսերորդ համարը հասանելի է  նաև www.awedis.ormianie.pl . կայքում:
 
Kopalnia wiedzy z Czerniowiec Drukuj
10.04.2013.
Bardzo ciekawą dla badaczy koligacji rodzinnych jest udostępniona w Wirtualnym Archiwum Polskich Ormian (WAPO) księga zapowiedzi przedślubnych z parafii ormiańskokatolickiej w Czerniowcach, obejmująca lata od 1861 do 1915. Proszę zwrócić uwagę, że oryginalna numeracja stron jest od pewnego momentu pomylona i nie należy się nią sugerować. Do pobrania jest plik .pdf, ktory ma ok. 30 Mb tak, że pobranie go może chwilę potrwać. Zapraszamy do lektury.
 
««  Սկիզբ « Նախորդ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Հաջորդ  » Վերջ »»

Արդյունք :: 81 - 100 ից 189
© Fundacja Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich 2019
Zrealizowano dzięki dotacji Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji